News
Due to the maintenance of the HPT , BESO is currently not available for observing. To avoid this downtime in the future, an adapter was built to mount BESO at the IRIS Telescope. This adapter was developed and built in collaboration with Prof. Klaus Hodapp from the Institute for Astronomy, Hawaii (IfA).
|
Neues
Aufgrund der Instandhaltungsarbeiten am HPT steht BESO im Moment nicht für Beobachtungen zur Verfügung. Um diese Ausfallzeiten in Zukunft zu vermeiden, wurde ein Adapter entwickelt , mit dessen Hilfe man BESO am IRIS Teleskop benutzen kann. Der Adapter entsteht in Zusammenarbeit mit Prof. Klaus Hodapp vom Institute for Astronomy, Hawaii (IfA).
|
Overview
BESO is connected to the Hexapod telescope with two fiber optics. The spectrograph is located in a temperature stabilized environment and is vibration dampened.
Among our observing programs are several long term projects such as
-
Galactic O stars from the Galactic O Star Catalog (GOS).
-
Galactic B stars from the HIPPARCOS Catalog (V<8mag)
-
as well as reoccurring observations of several spectroscopic ally variable young stars
Most of these programs are complemented by simultaneous imaging with the VYSOS 6 A & B Telescopes.
An automated reduction pipeline, based on MIDAS, is available at the observatory.
|
Überblick
Das Instrument ist über zwei Glasfasern mit dem 1,5-m-Hexapod-Teleskop verbunden. Der Spektrograph ist temperaturstabilisiert und vibrationsgedämpft gelagert.
Die aktuellen Beobachtungsprogramme schließen mehrere Langzeitprojekte ein, wie z.B.
-
Galaktische O-Sterne, aus dem Galactic O Star Catalog (GOS)
-
Galaktische B-Sterne, aus dem HIPPARCOS-Katalog (V < 8 mag)
-
wiederkehrende Beobachtungen von diversen spektroskopisch variablen jungen Sternen
Diese Programme werden größtenteils von simultanen optischen Aufnahmen mit den VYSOS 6 A & B Teleskopen ergänzt.
Eine automatische Datenreduktionspipeline auf der Basis von MIDAS steht dem beobachtenden Astronomen am Observatorium zur Verfügung.
|